They never reply, I tried FB, email and the direct contact form...
and I wrote about it here in detail as well, for example, they have the term "rapid fire" translated as "rapid fire", but the problem is that in Czech, the translation literally means "extensive forest fire" and has no other meaning. And this expression is written next to the station when it has the rapid fire feature enabled... so you can imagine how confusing this can be because in the Czech localization, some stations have "extensive fire" next to them.... looked very funny especially in the winter, when the temp right next to it was below freezing point, but it is obviously not so obvious during the summer...
never got any reply, I even offered them I will help them with the translation for free (because half of the stuff is still in English), no response, by any communication channel